留學申請文件寫作心得
在指導過許許多多學生的申請文件後,以及Dollar自己在美國求學的經驗,其實很多台灣學生在申請文件的寫作上,總是讓Dollar覺得很可惜。可惜的地方在哪裡呢?不是同學們不夠優秀,很多同學的成績跟課外活動表現,拿到國外的大學去,已經可以算是TOP 5%的學生了,可是寫出來的文件,總是搔不到癢處,最大的原因都是在於東西文化上的差異。台灣的學生比較謙虛,比較不善於表現自己,這是整個從小教育環境的因素跟中國文化的影響,長輩總是教我們要謙虛要「曖曖內含光」,所以在製作文件時,台灣的同學們也會把這樣的原則套進去,就會把自己寫的比較保守。 反觀美國的學生,他們從小就學會要勇於發言、要表現自己、一定會要發表個人意見,不論這意見是對是錯是好是壞,總歸是個意見。也因而造就了美國的學生會表現自己的方式。 因此,Dollar這邊建議學生幾個在寫作上的要點,能夠符合美式的寫作原則,讓申請文件可以為我們過去的不足平反 1. 首段首句破題,尾段尾句呼應 中式的寫作方式習慣先寫因,最後再寫果,中式文章都是先陳述,最後再把我們要表達的概念寫出來。但是這在美式的寫法是不通的,用句老美的話「This is nonsense!」整份文件的首段一定是貫穿全文的Summary,每段的首句也是要破題,告訴讀者這段是要說些什麼。然後段落後面的文字便是圍繞著首句再作延伸,或是作解釋。 另外一個常見的錯誤,很多學生會在一個段落之中,突然就多出了一個新的觀念或論點,而這是首句沒有提到的或是關連性不強的,這也會讓審核委員在看的時候覺得很突兀,寧願重新起一段闡述這個新的論點,也不要為了讓段落看起來夠長而把兩段合在一起。 最後,尾句尾段也要呼應首句,不要發生像是”I realize that I’m a well qualified student. … I still have few things needed to be improved.” 審核委員每天可能要看幾十封的申請文件,有的時候偷懶可能就只看首段尾段跟首句尾句,這樣的段落就會讓審核委員覺得困擾。這位學生到底是qualified的,還是需要再加強才能符合的? 2. Simple Sentence 簡單的主詞+動詞+受詞的句子,看似單調,卻是表達最有力的方式。許多學生為了讓句子看起來比較長一點,感覺比較厲害,就會堆一些詞藻,但卻讓句子變的繁瑣,甚至難懂。I like statistics. / In many aspects, I do not dislike statistics to some extents. 過多的倒裝或是關係子句或是過長的句子,也會讓文章變的艱澀。所以一段裡面使用大部分簡單的句子搭配一兩句關係子句或是倒裝,可以讓文章的意義不會有偏差,也讓句子結構不會太單調,可以增加閱讀性。 3. 隱惡揚善 許多學生的文件中只把自己寫到八分的好,兩分會寫自己的缺點。如果這些缺點是可以透過學校的課程來補強,那倒是可以當作一個出國的動機,如果不是,那就別寫了。如果只是為了謙虛而寫,那審核委員可是會當真的,他不會認為你在謙虛,而是認為你真的不好。至於我們好的部分,千萬不要客氣,有一點點的功勞也要寫的天大一樣。 4. Why You? 審核委員在挑選學生的時候,不是功勞最大成績最好就可以入學,而是要挑出能對系所有幫助對其他學生有價值的學生。雖然說教育是良心事業,有教應該無類,但是美國的教育單位其實算是營利事業,雖然不像開公司明買明賣那樣的營利,但是挑到有潛力將來可以捐錢或是成為名人的學生,或是能夠幫老師作研究,或是可以提供什麼特殊貢獻的學生,都會較容易受到青睞。 所以在製作文件的時候,也可以圍繞著自己過去的經驗或是個人特質能夠為系所為其他學生提供什麼樣的價值,一味的說自己好,再說說自己的好還可以讓別人也更好,這樣就真的很好啦~ [...]
Filed under: 留學生活, 顧問 murmuring | No Comments »